Свободный форум жителей свободной страны города Москва

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Свободный форум жителей свободной страны города Москва » СМИ » Пж терроризирует читателей звонками


Пж терроризирует читателей звонками

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Ввиду стремительного падения рейтинга и недостатка бабок на турпоездки  Йоложоп задумал реформы.

http://rama.com.ua/AMS+article.storyid+1551.htm

Теперь не пугайтесь, если вам домой позвонит какое-нибудь чмо (на сленге Пж - милая женщина) и начнет убеждать вас подписаться на эту суперзамечательную газету.

Мы искренне надеемся, что читателей у газеты станет еще больше. Для этого сейчас мы проводим телефонную подписку. Поэтому не удивляйтесь и не пугайтесь, если однажды вечером вы услышите в телефонной трубке милый женский голос — это мы.

Йоложоп также отказался и от своего любимого  слогана. На что не пойдешь ради желания увеличить количество бабла.  :D

Изменился и основной слоган газеты. Вместо названия книги М. Кундеры «Невыносимая легкость бытия» (эта фраза перекочевала на «Подвальчик редактора»), теперь на первой странице — « «Панорама» — голос твоего города». Так нам показалось точнее в данный момент. Голос газеты всегда громко звучал в самые сложные для города и страны дни, в том числе и на выборах на радио. Мы гордимся тем, что могли быть полезны горожанам, и ни на минуту не сожалеем о том, что сделали вместе со всеми сумчанами. «Наше дело правое, победа будет за нами!»

0

2

А еще они открывают ВШ и звонят людям предлагая публиковать объявления у них... :lol:  когда мне это рассказал человек, которому позвонили я долго смеялся... :ph34r:

0

3

Вообще-то, по радио звучал другой лозунг: «подвальчик редахтора – бентежний голос твого міста». В реале же они слова «бентежний» – постеснялись… Да, и обещали ну просто зашибись какие изменения в газете, а оказуецца – всего лишь слоганы переставили… ну, мож еще логотип сдвинут – все ж изменения.

0

4

Вообще-то, по радио звучал другой лозунг: «подвальчик редахтора – бентежний голос твого міста». В реале же они слова «бентежний» – постеснялись… Да, и обещали ну просто зашибись какие изменения в газете, а оказуецца – всего лишь слоганы переставили… ну, мож еще логотип сдвинут – все ж изменения.

Просто "бентежний" на русский адекватно не переводится. :P

0

5

Вместо того, чтобы перемещать темы из Флейма куда-попало, нужно флейм вычистить от роботов и закрыть его на недельку. Пару раз робот отлуп получит, перестанут туда херню кидать, а то так ты дождешься, что во всех разделах спамить начнут,  уже два нижних раздела утонули. Не фиг лениться.

0

6

Гы-гы. :)
Шо ешо придумаешь? ;)

0

7

Теперь не пугайтесь, если вам домой позвонит какое-нибудь чмо (на сленге Пж - милая женщина) и начнет убеждать вас подписаться на эту суперзамечательную газету.

Ну вот проблемы с обьективностью и хана. Какой-бы нибыл ПЖ лось убойний, но что касается именно этой темы, то она более чем хороша. Проводила такое понорама еше в 2001 году. и называется это - телемаркетинг. Не буду вдаваться в подробности того какую пользу эта темы приносит для газеты - все равно тут у каждого на этот счет свое мнение. Но вот для читателей это реальный +. Така как чмо, как вы выразились, не только предлогает вам подписаться на газету, но еще и предлогает бесплатно получить 2 номера, так сказать оценить. И оно же вынуждено выслушивать и более того записывать все ваши отзывы о газете. И ВСЕ они обсуждаются на ближайшей редколегии ( я знаю это не понаслышке!). Так что считайте - народу временно включили микрофон, наслождайтесь:)))) :lol: .
Кстати адекватный перевод слова Бентежный на русски - тревожный. Это так.. для тех у кого проблемы с ридной мовой.

0

8

Кстати адекватный перевод слова Бентежный на русски - тревожный. Это так.. для тех у кого проблемы с ридной мовой.

Вообще-то, "бентежний" – это "неспокойный".
Это так.. для тех у кого проблемы с ридной мовой.

0

9

Вобще-то тревожный и неспокойный - синонимы. Это так... надо и ж мне свой пятак впихнуть. :)

Крайне удобное ислледование по телефону - анкет или других документов не остается.  Помню в 2002 панорама проводила исследование "за кого вы будете голосовать андронова или бондаря".
Исследование проводилось месяц, за  бондаря постепенно стало раза в 4 больше чем за андронова. А вот через три дня после публикации результатов, на выборах в 4 раза больше стало за андронова.

Ну и пох, зато жополизу щербань спасибо сказал.

0

10

Вобще-то тревожный и неспокойный - синонимы.

4 и 4,01 – не одно и тоже. Хотя для торгашей с рынка это почти не имеет значения.

0

11

Только торгаши с рынка додумаются мерить слова цифрами.
Которые не знают что такое "синонимы".

"Бентежний" еще можно перевести как неспокойный, тревожный, беспокойный, смятенный, отвлекающий, нервный, нервозный,  заебчивый, напрягучий. А вот АБСОЛЮТНО точно перевести слово на русский действительно нельзя.
Це ж язик, великий та слюнявий...

Вопчем забентежели тут некоторые бентежники бентежить мозги всякой бентежностью.

ФФ жколу, орефметек.
;)

Отредактировано бывший сотрудник панорамы (2006-10-01 19:26:35)

0

12

и по  теме: панорама - пипифакс, положий - бездарность.
http://www.moles.ee/99/Jul/05/8-1.html
;)

Отредактировано бывший сотрудник панорамы (2006-10-01 19:49:49)

0

13

Почему бездарность? Мне его книги нравятся. А ты уто создай хоть шонибудь своё, тада и простарикуй. :)

0

14

Это фсяким бездарностям надо шото делать, писать книги про то  шо они не бездарности...
А я - классный
гыгы
;)

зы так с пипифаксом ты согласен?

0

15

Только торгаши с рынка додумаются мерить слова цифрами.
Которые не знают что такое "синонимы".

"Бентежний" еще можно перевести как неспокойный, тревожный, беспокойный, смятенный, отвлекающий, нервный, нервозный,  заебчивый, напрягучий. А вот АБСОЛЮТНО точно перевести слово на русский действительно нельзя.
Це ж язик, великий та слюнявий...

Вопчем забентежели тут некоторые бентежники бентежить мозги всякой бентежностью.

ФФ жколу, орефметек.
;)

Я, конечно, извиняюсь за возвращение к "своим баранам", но как филолог ридной мовы я все же понимаю "бентежный" как нечто чреднее между мятежным и волнующим.
Кстати, еще о прикольном слогане. У большинства нормальных людей слово "голос" ассоциируется с радио. Т.е. "голос твого миста" с- гораздо больше подходит для любого городского радио, чем для печатного средства массовой информации.
"Бентежный папирець твого туалету" было бы более реально. :P

0

16

Я, конечно, извиняюсь за возвращение к "своим баранам", но как филолог ридной мовы я все же понимаю "бентежный" как нечто чреднее между мятежным и волнующим.

Кстати, еще о прикольном слогане. У большинства нормальных людей слово "голос" ассоциируется с радио. Т.е. "голос твого миста" с- гораздо больше подходит для любого городского радио, чем для печатного средства массовой информации.

У вас явно что-то не так с образным мышлением - оно слишком прямолинейно. Вы если и филолог - то максимум из педуниверситета :)

Насчет филологии - неплохо бы увидеть выдержки из хорошего украинско-русского словаря или хотябы хорошего украинского толкового.

0

17

да, я тож думаю  "голос твоего миста" больше подошло бы для радио.

хотя газетный аналог придумать не могу. Да и лень, пусть положий думает.

развешо типа аудиологотипа "панорама -голос твоего міста" И звук спускаемой воды.
:)

0

18

"Буквы твоего миста" Бугагагага :D :D :D :D :D

C обязательным шуршанием и звуком спускаемой воды в радиоролике. Гы.  :D

0

19

мне понравилось, очень интересно

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Свободный форум жителей свободной страны города Москва » СМИ » Пж терроризирует читателей звонками